Vladimir Druk
Translated by Andrey Gritsman
for Alexander Eremenko my soul is closed accounting time it's trembling like a rabbit-target at the range and God's Coop for business is open. who's not with us-is against us and even kids remember that today in every party card there is a stamp: "Gas Co." and "Paid." who was nobody, now is no one he jumped out from the upper stair- case. that dusty helmet taken in vain as well as a couple extra Bayer Erema drank bug-off and booze with me, though he overdrank me not anymore. i am not used to. afraid they'll let me go. our freedom means-just you and me under the light on a small lot we're like flying plants (I mean, "tsvety*) like twins in the jar filled with cologne. we're spirited all round and through and the doctor's walking outside i never had a drink with him Das ist pathology anathomist *tsvety-flowers in Russian